最新

最新

待答

推薦 Giver
無工作經驗26-30歲

各位主管好,小弟我今年28歲,畢業於國立科大應日系碩士班。畢業後去培訓機構上課。已結訓。是個剛入職兩個月的軟體工程師菜鳥。目前對未來該投資的外語言能力感到選擇困難。日語n1低空飛過那種。自己也不敢說多厲害。英文多益400。很低那種。對未來的職涯發展感到茫然,有點不知道自己該不該先考個好看一點的多益成績為優先。該不該去補資工所學歷也一直對去日本工作感到害怕及遺憾。(有面上日本一間派遣公司,但最後選擇留在台灣)自己是個會想家的北漂老新鮮人,剛來台北還在適應當中,生活面還有很多需要適應。薪水目前在這行業算是職訓出來的那種價碼,一直對自己該怎麼投資能力方面很猶豫。沒做過日文相關工作,不知道日文工作的天花板在哪裡,覺得自己從事程式工作沒用到日文很浪費。又很在意薪水。深感自己應該好好把握時間。想詢問看看各位覺得小弟我該怎麼投資自己才比較好?太多條路未嘗是好事。以及外語要繼續精進日文還是先準備多益?和想了解看看日文的工作環境。以及在台灣的有用到日文的軟體工程師工作有嗎?

學經歷背景學習成長日文系職涯發展軟體工程轉職
  • 回答
    +3
  • 觀看1315
無工作經驗21-25歲

目前是文大日文應屆畢業,曾經在系上做過一年多的TA,現在正在待業中。因為不清楚科技業的生態,也擔心找到很常加班或是不好的企業,所以想要上來詢問科技業前輩的各位,十分感謝!

文組文組轉科技業新鮮人日文系求職科技業職涯發展
  • 回答
    +6
  • 觀看10460
無工作經驗26-30歲

我是私立大學日文系應屆畢業生,有日檢N2和J.TEST C級證照。原本想從事日翻中遊戲翻譯(筆譯)的工作,因為自己喜歡遊戲也對筆譯工作有興趣,但本身還沒考到N1證照也沒有實際接案的翻譯作品,所以履歷不是已讀沒回應就是根本沒被讀取……還沒畢業時也有問過老師意見,老師說先找份正職再兼職接案翻譯比較好,因為翻譯界不太會用新鮮人且正職職缺也少。所以之後我往行政內勤類的職缺應徵,因為之前我有在公部門的社福單位做過行政的工讀經驗,想說有經驗比較有優勢,加上CPAS測驗測出我適合定型類工作(6分),但可能是取代性高又太多競爭者,投的履歷幾乎都沒被讀取也無回應,找工作找得很無力和無助。我現在很煩惱要找什麼工作好,有考慮日文業務助理這類的工作,但我擔心自己的日文能力不夠,沒有留過學、和日本人交流的經驗等,可能投了又是一場空。現在正職工作難找,我還在想要不要直接找打工的工作算了,因為怕自己的待業時間會拖很久…現在平時除了找工作外,還有閱讀身心靈探索的書和繼續念日檢的東西,因為還是想把N1考到手。想請教各位前輩能給我些意見和方向嗎?因為我自己一直找不到出路,謝謝您們!

履歷無回應新鮮人日文系求職職涯發展
  • 回答
  • 觀看2545
本週駐站 Giver
專業優質的Giver
    履歷診療室

    免費一對一履歷問題諮詢

    履歷診療室立即諮詢
    發問
    發問