- 無工作經驗26-30歲
應徵台灣科技公司的國外業務應該用哪種履歷?
最近剛從美國讀完碩士,想回台灣應徵國外業務的工作,目標上市櫃科技公司與外商。我有準備兩種履歷,一種是自傳、專案、工作經驗全部使用中文描述,然後在附件補上英文履歷,另一種是全部都用英文介紹,附件一樣有放英文履歷。
我發現有些台灣公司會在求職網站上用英文寫Job description,想請問在用104履歷應徵時應該使用第一種中文版自傳+附件英文履歷,還是全英文的自傳+附件英文履歷呢?
您好
邏輯上是這樣
中文JD,丟中文履歷
英文JD,丟英文履歷
【科技業】其他行業可能不一定
Tier 1 美商不收中文履歷。
Tier 1 台商需要英文精通的工作,即便是英文JD, 是有可能收中文履歷+英文自傳或國外學歷或英文成績證明。
您可以自行選擇,要用哪一種
但,我不建議 中英文交雜 寫成晶晶體,等於兩方都不討好,看起來也超不蘇胡,有種混亂的感覺。
如果要中文為主,那就整篇全部中文,加上英文自傳,跟英文CV或 英文自傳。
如果要英文為主,你就不管三七二十一,全部欄位都是英文。
以上,提供您參考
您好,在台灣國外業務的職位,特別是上市櫃科技公司與外商的履歷準備方式須考慮到目標公司的文化與需求。從您描述的兩種履歷格式來看,我的建議是結合兩者的優點,製作一份雙語履歷:
雙語履歷的優勢:這樣的履歷能夠顯示出您具備良好的中英文溝通能力,這對於國外業務職位來說是一項非常重要的技能。在履歷中適當地使用英文,尤其是對於專業術語和任職期間完成的專案描述,可以讓非中文為母語的HR或是部門主管更容易理解您的專業背景和成就。
針對職位選擇履歷語言:若該職位的工作描述(Job description)完全使用英文,則建議您使用全英文的自傳加上附件英文履歷。這顯示出您已經細讀並能夠針對工作需求作出回應。相反地,如果職位描述是中文,或公司主要使用中文進行溝通,則建議採用中文版自傳配上英文履歷的組合。
自傳的重要性:在台灣求職市場中,自傳對於展現個人特質和動機是相當關鍵的。因此,在自傳中明確地表達您選擇國外業務職位的原因,以及如何利用您在美國碩士期間所學到的知識和技能來貢獻於未來的工作。
我建議您根據應徵職位的特定需求來調整履歷的語言和格式。同時,準備一份高品質的雙語履歷(主體為中文,專業術語或重要成就用英文描述),這將是您應對不同公司需求的靈活策略。每份履歷和自傳都應當針對您申請的具體職位進行量身定制,以展現出最符合該職位需求的自己。
您好,以下是我對您問題的回答:
1. 中文履歷+附件英文履歷
如果您應徵的職位要求中文和英文能力,那麼您可以使用中文履歷+附件英文履歷的格式。中文履歷可以讓您更詳細地介紹您的工作經驗和技能,而英文履歷則可以讓您展示您的英文能力。
2. 全英文履歷
如果您應徵的職位要求較高的英文能力,那麼您可以使用全英文履歷的格式。全英文履歷可以讓您更全面地展示您的英文能力,包括寫作能力、閱讀能力和溝通能力。
3. 具體建議
以下是一些具體的建議:
在準備中文履歷時,要注意使用符合台灣的中文。
在準備英文履歷時,要注意使用標準的英文。
在附件英文履歷中,您可以包括您的英文履歷、英文求職信和英文推薦信。
以下是一些求職技巧:
在投遞履歷之前,要仔細閱讀職位描述,並根據職位描述的要求調整您的履歷。
在面試之前,要做好充分的準備,並練習回答常見的面試問題。
希望我的回答對您有所幫助。